At first glance,
Concha, my oral expression professor, was essentially terrifying.
We did a
dictation the first day of class and I got a scolding because apparently I did
not use the page margins appropriately. She has this precise diction and stern
eyes that make her seem like she walked out of a Victorian novel. Already
feeling like I’d been placed in an overly advanced class, I was more than a
little intimidated.
After dictation,
the class discussion somehow veers onto the topic of palabrotas. I wasn’t
familiar with this word, but with context clues I was decently sure it meant bad words. But just as soon as I was convinced I was right, she starts
talking about tacos! And how tacos is the name of the food in Mexico, but here
it means the heel of a shoe, which is also called a tacón, but it also refers
to palabrotas.
So now I’m back
to being thoroughly confused.
Then she asks
for examples.
Now I don’t have
particularly colorful Spanish, but I know enough swear words that I figured I
could confirm my theory based on what other people said.
No such luck.
About four
people come up with words I’ve never heard before and then Concha looks
directly at me and demands an example. No choice but just to go for it. I gather
my courage and squeak, “…Carajo?”
And she whips
her head back around and barks, “What did you just say?”
So I’m obviously
having a heart attack because I just randomly called my scary new profe a part
of the male anatomy in front of the whole class.
But laser vision
can only melt you once anyway, so I go ahead and repeat myself.
“Ah, vale.” And,
just like that, class continues.
No comments:
Post a Comment